Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (1468 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Lesung eines Gesetzentwurfs U نظریه شور در مورد لایحه ای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten U اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن
Other Matches
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی]
Regierungsvorlage {f} U لایحه دولت
eine Gesetzesvorlage annehmen U لایحه ای را درمجلس پذیرفتن
Abänderungsantrag {m} U لایحه اصلاحیه [قانون]
Abänderung {f} اصلاح [لایحه ، قانون]
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen U ارجاع کردن لایحه ای به کمیته ای
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen U لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
Gesetzesvorlage {f} der Bundesregierung U لایحه معرفی شده بوسیله دولت فدرال
Gesetzesvorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Entwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesvorlage des Bundesrates U لایحه معرفی شده توسط شورای فدرال [در آلمان]
Gesetzentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesvorlage der Bundesregierung U لایحه ارایه شده توسط دولت فدرال [در آلمان]
Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages U لایحه ارایه شده توسط اعضای مجلس فدرال [در آلمان]
Vorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده] [سیاست]
Doktrin {f} U نظریه
Befinden {n} U نظریه
aufstellen [eine Theorie] U برقرارکردن [نظریه ای]
in Angriff nehmen U با نظریه ای جنگیدن
etwas anpacken U با نظریه ای جنگیدن
Entwicklungstheorie {f} U نظریه تکامل
Erkenntnislehre {f} U نظریه شناخت
Abstammungslehre {f} U نظریه تکامل
Erkenntnistheorie {f} U نظریه شناخت
sich mit etwas [näher] auseinandersetzen U با نظریه ای [با دقت] جنگیدن
Zahlentheorie {f} U نظریه اعداد [ریاضی]
Störungstheorie {f} U نظریه اختلال [فیزیک]
komplexe Analysis {f} U نظریه توابع [ریاضی]
Gruppentheorie {f} U نظریه گروه ها [ریاضی]
Funktionentheorie {f} U نظریه توابع [ریاضی]
Mengentheorie {f} U نظریه مجموعه ها [ریاضی]
Mengenlehre {f} U نظریه مجموعه ها [ریاضی]
analytische Zahlentheorie {f} U نظریه تحلیلی اعداد [ریاضی]
Ahnung {f} U نظریه [اندیشه] [تصور] [خیال]
geometrische Zahlentheorie {f} U نظریه هندسی اعداد [ریاضی]
ein Gutachten abgeben U نظریه تخصصی را تحویل بدهند
Störgröße {f} U آشفته [در نظریه اختلال] [فیزیک]
Da [hier] scheiden sich die Geister. U در اینجا افکار [نظریه ها] با هم فرق می کنند.
feststellen, dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که
die Ansicht [Meinung] vertreten [äußern] , dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که
dafürhalten, dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که [اصطلاح رسمی]
anfechtbar <adj.> U مورد شک
fragwürdig <adj.> U مورد شک
über U در مورد
fraglich <adj.> U مورد شک
Fall {m} U مورد
skeptisch <adj.> U مورد تردید
fraglich <adj.> U مورد دعوا
zufrieden [mit] <adj.> U خشنود [در مورد]
umstritten <adj.> U مورد دعوا
fraglich <adj.> U مورد تردید
Hierbei <adv.> U در این مورد
Überlegungen anstellen [zu] U اندیشیدن [در مورد] [به]
Ausnahmefall {m} U مورد استثنایی
zweifelhaft <adj.> U مورد تردید
fraglich <adj.> U مورد بحث
Überlegungen anstellen [zu] U نگریختن [در مورد] [به]
betreffend <adj.> U مورد بحث
zweifelnd <adj.> U مورد تردید
notwendig <adj.> U مورد نیاز
Verwendung {f} U مورد مصرف
Nutzung {f} U مورد مصرف
in Aussicht U مورد انتظار [در برنامه ]
Erklärung zur Aussprache U بیانیه در مورد بحث
piefig <adj.> U مورد قبول عامه
Nichtzutreffende {n} موضوع(مورد) نامربوط
spießig <adj.> U مورد قبول عامه
auffallen U مورد توجه شدن
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
und welcher Ansicht bist du? U و نظر تو [در آن مورد] چیست ؟
dezidieren U تصمیم گرفتن [در مورد]
vermutlich <adj.> U مورد قبول عامه
mutmaßlich <adj.> U مورد قبول عامه
putativ <adj.> U مورد قبول عامه
Überlegungen anstellen [zu] U تامل کردن [در مورد] [به]
Lieblingsfach U موضوع مورد علاقه
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
Betreffende {f} U شخص مورد نظر
Mitwisser {m} U دوست مورد اعتماد
schmackhaft U مورد پسند [غذا]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
über das Wetter meckern U مورد هوا گله کردن
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Betriebsstoff {m} U ماده مورد نیاز کارخانه
das betreffende Jahr U سالی که مورد بحث است
Es geht um ... U این [داستان ] مورد ....است.
das fragliche Jahr U سالی که مورد بحث است
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
sich [zu etwas] einschalten U تذکر دادن [در مورد چیزی]
[ stark ] in der Kritik stehen U سخت مورد انتقاد قرارگرفتن
sich [zu etwas] äußern U تذکر دادن [در مورد چیزی]
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
herausragend <adj.> U برجسته [عالی] [مورد توجه ]
über einen Antrag entscheiden U در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
Hauptverdächtiger {m} U آدم مورد شک اصلی [به گناهی]
sich unnötig aufregen U بی مورد آشوب راه انداختن
Es geht mir nicht um Sie! U این در مورد شما نیست!
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U رسیدن [زمان مورد انتظار]
Das kann ich dir sagen! U در این مورد تو می توانی مطمئن باشی!
Geschichten über Gespenster und Kobolde U افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
sich [zu etwas] äußern U اظهار نظر کردن [در مورد چیزی]
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
sich [zu etwas] einschalten U اظهار نظر کردن [در مورد چیزی]
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Anhänger {m} U طرفدار [در مورد مکتب مذهبی یا سیاسی]
Deklination {f} U صرف [در مورد اسم و صفت و ضمیر]
sich den Groll von Jemandem zuziehen U مورد خشم کسی واقع شدن
Aber davon war doch nie die Rede! U اما هیچکس در آن مورد حرفی نزد!
weitere 50 sind geplant U ۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
geschmackig <adj.> U مورد پسند [غذا] [در باواریا و اتریش ]
schwarze Liste {f} U فهرست اسامی مجرمین واشخاص مورد سوء فن
Er hat gesagt, Sie sollen entscheiden. U او گفت که شما تصمیم [در مورد موضوعی] بگیرید
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
Ich will mich dazu nicht äußern. U من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
Da steckt mehr dahinter. U ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد.
Jemanden aufs Abstellgleis schieben U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
Das muss ich rot anstreichen. U من باید یادداشت ویژه ای برای این مورد بکنم.
Jemandem etwas vorhalten U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Jemandem etwas vorwerfen U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
Jemandem wegen etwas Vorwürfe [Vorhaltungen] machen U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
Sportbeilage {f} U ضمیمه ورزشی [ورقه های اضافی فقط در مورد ورزش]
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
Du musst gerade reden. <idiom> U جالب است که تو در این مورد ایراد میگیری. [آدم ریاکار] [اصطلاح]
eine härtere Gangart einschlagen [bei etwas] [gegenüber Jemandem] U در حالت [وضع ] خود سخت شدن [در مقابل کسی] [د ر مورد چیزی]
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? U آیا شما اعتراضی در مورد داوطلب شدن برای آزمایش دارید؟
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. U در مورد هر خطرات سلامتی و عوارض جانبی احتمالی از دکتر یا داروساز خود بپرسید.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند.
etwas [bei Jemandem] urgieren U [به کسی] یک یاد آوری در مورد چیزی ارسال کردن [در اتریش ] [اصطلاح رسمی]
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ]
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor [heraus] . U این وبگاه در میان [توده وبگاه ها] مورد توجه است.
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
Spitzenmann {m} U آدم مورد توجه [آدم برجسته در کار]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
Recent search history Forum search
2Du bist gemein
1Überlegungen anstellen
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com